1. Serije
  2. Pachinko

Pachinko

Nitko trenutno ne čita ovu temu.
Stranica 1 / 2 Prikazano od 1 do 25 (ukupno 26 rezultata)
Show 673

Obuhvatajući veći deo 20. veka, “Pachinko” priča priču o Sunđi, mladoj korejskoj emigrantkinji u Japanu koja mora da se nosi sa predrasudama i teškoćama dok se bori da stvori život za sebe i svoje dete. U međuvremenu, mnogo decenija kasnije, u Osaki 1980-ih, njen samouvereni unuk bankar povezuje se sa svojim korenima. Kombinacija emocionalne i intelektualne snage serije jer se bavi velikim temama kao što je kolonijalizam, čini je jednim od najupečatljivijih i najzvučnijih dostignuća.

Godina: 2022.
Mreža: Apple TV+
Žanr: drama
Glumci: Kim Min-ha, Lee Min-ho, Youn Yuh-jung, Han Jun-woo, Jimmi Simpson, Anna Sawai, Kaho Minami
Uredio bilja • 07.04.2026. 13:03
Mlada korejska emigrantkinja zove se Sunja :) Uopće ne razumijem te istočnjake. Zar ne bi bilo jednostavnije da se cura zove Sonja kao u svim normalnim kinematografijama  :smfor (9): :smfor (9): :smfor (9): Naravno, šala mala. Pogledat ću je kad bude nekakvih titlova. Hvala ti, Biljo, sretna bila!  :smfor (25): :smfor (25): :smfor (25):
4 0
Boki, ja sam samo otvorila temu, a što se titlova tiče, čeka te iznenađenje kad vidiš ko je autor.    :smfor (6):

Borise,izvini što kasnim sa titlovima.  ;D

Pačinko, japanska igra na sreću, gde kuglica sama bira svoj put.
Pačinko, kao naziv za Korejce koji rade u pačinko salonima.
Pačinko, kao metafora za izbore koje pravimo u životu.
Snimljena po romanu Min Jin Lee,serija pripoveda istoriju jedne porodice kroz četiri generacije.
To je priča o ljubavi,nadi, požrtvovanju,životnim izborima,istoriji korejskog naroda,korejsko-japanskim odnosima..i o još mnogo toga.
Prva serija koju sam poželela da prevedem i podelim sa drugima.

Unapred se izvinjavam na mogućim greškama, nadam se da ćete imati razumevanja za moj prevoditeljski prvenac.
Biljo,hvala na pomoći.  :smfor (25):
5 0
bravo, Kat, i svaka čast na trudu  :smfor (25):
1 0
Bravo, Kat. [emoji122]

Sent from Tapatalk

3 0
Kat

Borise,izvini što kasnim sa titlovima.  ;D

Pačinko, japanska igra na sreću, gde kuglica sama bira svoj put.
Pačinko, kao naziv za Korejce koji rade u pačinko salonima.
Pačinko, kao metafora za izbore koje pravimo u životu.
Snimljena po romanu Min Jin Lee,serija pripoveda istoriju jedne porodice kroz četiri generacije.
To je priča o ljubavi,nadi, požrtvovanju,životnim izborima,istoriji korejskog naroda,korejsko-japanskim odnosima..i o još mnogo toga.
Prva serija koju sam poželela da prevedem i podelim sa drugima.

Unapred se izvinjavam na mogućim greškama, nadam se da ćete imati razumevanja za moj prevoditeljski prvenac.
Biljo,hvala na pomoći.  :smfor (25):
Ej, Kat s titlovima ne možeš kasniti. To ti spada u osnovnu abecedu prevođenja, i siguran sam da je Bilja pružajući ti svoju pomoć to nekako naglasila. Zato samo naprijed, vremena ima, a seriju ću tada s guštom odgledati. Hvala ti na trudu.  :smfor (25): :smfor (25): :smfor (25):
4 0
Svaka čast, gledam..prvi je prvi ;)
3 0

Sve epizode su gotove,nego mi je Bilja juče rekla da proverim tehnikalije pa se sad igram sa tim,mislim da ću završiti sve do sutra uveče ;D
Ako bude grešaka obavezno mi kažite  ;D
7 0
Svaka cast, Kat  :smfor (26): :beer2:
3 0
I lepa i teska(po temi) serija. Odlicna kinematografija i gluma. Prica o 35. godina ropstva korejanskog naroda pod Japanom i ljudima koji su uz sav trud uvek gradjani drugog reda. Istovremeno i priča o porodici, ljubavi (neispunjenoj), fizickoj i moralnoj snazi ljudi koji se bore za zivot i dostojanstvo. Hvala Kat,na izboru i prevodu koji je odlican, bez logickih i tehnickih gresaka , samo napred :smfor (6): :clapp.
3 0
Još jednom, hvala Kat i dobrodošla  :lol2: Pošto ti je ovo prva (iskreno se nadam ne i zadnja) prevedena serija, neizmjerno sam sretan što se to ostvarilo.Eto vidiš da nisi kasnila s prijevodom  :smfor (24): :smfor (24): a sad ću je s radošću pogledati. Nadam se da će vratiti snagu u moje umorne prste da ih natjeram da se malo pomuče. Hvala još jednom i moj niski naklon. Nastavi  :smfor (25): :smfor (25): :smfor (25):
5 0

Bebi i Borisu  hvala na lepim rečima, drago mi je da ste odlučili da je pogledate ne zato što sam je ja prevela nego zato što je zaista odlična serija. Kod nas nije  bila toliko  promovisana jer je  išla na Apple tv, a pošto je planirano da idu četiri sezone  baš bi mi bilo žao da oni koji su čuli za nju nemaju pravi ugođaj gledanja ili da je ne pogledaju jer nema naših titlova.
Samo da napomenem da je na raznim listama bila u top 20 serija za 2022., a da je 7. epizoda bila u top 10 epizoda za 2022.
Prevešću sigurno i drugu sezonu koja bi trebalo da se pojavi u aprilu 2024., to je sigurno,a ako nađem još neki korejski,skriveni biser, za koji nema prevoda.. ;D
Bebo,posebno hvala na "logičkom prevodu",tu sam se najviše pomučila jer je transkript često bio baš suprotan,uz sve muke što je to trebalo sročiti  sa što manje reči. ;D
4 0
Evo pogledao sam i ja...stvarno odlična serija, perfektno uglancana, vidi se da je rađena po odličnom predlošku, ma scenarij gotovo bez mane, svaki bitniji lik je dobio pažnju taman po mjeri, nema razvlačenje a dovoljno da se uspiješ poistovjetiti..priča jako ozbiljna, već su beba i Kat sve rekle pa da ne ponavljam, ali baš teške ljudske sudbine u doba japanske kolonizacije Koreje prikazane kroz prizmu jedne obitelji, od rustikalne Koreje s početka prošlog stoljeća do japanskog velegrada koncem '80, baš prelijepa kinematografija, pogotovo su efektini ti prijelazi iz jednog u drugo razdoblje s kojima se poigravaju ne bi li nam dočarali život kroz 4 generacije i sve te njihove povezanosti..netipična K- drama, tako da preporučam i neljubiteljima žanra, prava mala povijesna lekcija..
Hvala Kat na prijevodu, da je se nisi uhvatila sigurno ju ne bih pogledao, a ovako se veselim sljedećoj sezoni..sam prijevod ti je isto tako ispao super, da ne znam ne bih nikada rekao da je prvi put😀, svaka čast maherice😀
4 0
Odlicna serija... ja sam je odgledao sa engleski titlovima manje-vise cim se pojavila. Keva je citala knjigu i volela bi da pogleda seriju, ali ne zna engleski... :)
1 0
Pogledao sam seriju i izuzetno sam zadovoljan. Suvišna je svaka usporedba s drugim serijama, jer ova ima svoje lice i naličje. Kako mi je ovo prvi put da gledam nešto korejsko, iznenađen sam i vrlo zadovoljan. Kat je napravila odličan prijevod (bravo Kat) a tehnikalije koje je Bilja sigurno spomenula su stvar iskustva (do 40 znakova u redu i max. 20 znakova po sekundi npr.) pa sam siguran da oko toga za Kat neće biti problema. Stoga, Kat, moje čestitke od srca i samo nastavi, ide ti perfektno. I nemoj se zadržavati samo na Koreji, probaj i neke druge stvari.  :smfor (25): :smfor (25): :smfor (25):
4 0
Prisiljen sam reagirati.  ;D
Lijepo molim čim više južnoazijskih.  :smfor (25):
3 0
Pozdrav svima! Novi sam na forumu i ova serija je jedan od razloga zašto sam se registovao.Još samo 19 postova pa da skinem titl za prvu epizodu. :smfor (6):
3 0
Pachinko: Season 2 (Release date: August 23)

Pachinko on Apple TV+
:smfor (26):
3 0
bebapecic
Pachinko: Season 2 (Release date: August 23)

Pachinko on Apple TV+
:smfor (26):
Uskoro ću pogledati 2.sezonu Pachinko. Prva sezona me oduševila, posebno Kat, pa se nadam da će ona prevesti i ovu sezonu. Za antologiju. :smfor (25): :smfor (25): :smfor (25):
4 0

Hoću Boki ;D :smfor (25):
4 0
Kat, hvala što prevodiš 2. sezonu. Jedva čekam da gledam nastavak sage.  :smfor (25):
Evo, stigle su prve 3 epizode druge sezone ove divne serije.
Da budem iskrena, u jednom trenutku sam htela da odustanem od njenog  prevođenja jer sam videla, da je na jednom drugom sajtu, neko počeo da prevodi prvu sezonu, pa rekoh zašto da gubim vreme na nju kad će je neko drugi prevesti, a ima toliko neprevedenih serija koje zaslužuju  prevode.
Ali..ova serija je moj prvenac, dugo sam čekala da je neko prevede pa se na kraju sama prihvatila tog posla i zato sam rešila da nastavim sa njenim prevođenjem. Nadam se da ćete uživati gledajući je.  :bear3:

7 0
Hvala ti, Kat. Prva je bila više nego dobra i nadam se da će i ova biti takva. :smfor (25): :smfor (25): :smfor (25):
3 0
I ova druga sezona je dobro pocela: iskrene emocije, lojalnost porodici, tezak zivot Korejaca u Japanu sa svom diskriminacijom koja je bila i osamdesetih proslog veka (mozda jos uvek?). Uzbudljiva drama sa odlicnom glavnom glumicom. Hvala puno na prevodu.
3 0

Premjesti temu

Odaberite odredišni forum

Spoji teme

Odaberite odredišnu temu (ID)

Preimenuj temu

Preimenuj temu

Potvrda brisanja

Želite li obrisati ovu temu? Ovo će privremeno obrisati temu i njezine poruke.

Brzi odgovor

Morate biti prijavljeni da biste odgovorili.
Pregled se otvara u većem prikazu. Koristite preuzimanje ako želite izvornu datoteku.
Stranica 1 / 2 Prikazano od 1 do 25 (ukupno 26 rezultata)
Tema 889
Poruka 52,661
Serija 687
Filmova 398
Prijevoda 13,858
Član 9,484

Online korisnici (0)

Nema članova 1269 gostiju 119 botova Ukupno: 1388

Trenutno nema prijavljenih članova.

Legenda

[ Administrator ] [ Moderator ] [ VIP ] [ Prevoditelj ] [ Član ]

Rođendani danas

Danas nema rođendana.

Najnoviji član

Rekordi posjećenosti

Danas

1576

Oduvijek

5266

28.02.2026 12:00

Jezik:

Autorska prava 2016 - 2026 - Prijevodi-Titlovi.org - Sva prava pridržana.

Koristimo kolačiće

Koristimo nužne kolačiće za osnovne funkcije, a opcionalne kolačiće za analitiku i marketing. Saznaj više