Prijava Registracija
  1. Početna
  2. TDDCrew Serije
  3. Serije
  4. Sneaky Pete

Sneaky Pete

3 gosta trenutno čitaju ovu temu.
Stranica 2 / 5 Prikazano od 26 do 50 (ukupno 101 rezultata)
paladino
Ništa nije savršeno, savršeni su možda samo titlovi s HTV-a.  :clapp

Taj gospodin postavlja titlove i na druga mjesta pa su dostupni. Prijevodi za Luthera su recimo dosta loši, na granici prolaznosti. Eto zadatka za ispravljanje i postavljanje na ovaj sajt.  :pijonir

ne dolazi u obzir.. nema ispravljanja tuđih titlova i postavljanja na ovaj sajt.. ili ispravljate naše ili ničije.. nema prebacivanja, pa makar bili dotjerani do savršenstva.. ali eto ti zadatka: nalazi greške u našim titlovima i prijavljuj, najmanji je problem ispraviti i zamijeniti titl  :smfor (26):
0 0
Pa to su titlovi vašeg prevoditelja zbog kojeg sam se i javio u ovoj temi.  :unsure
0 0
paladino
Pa to su titlovi vašeg prevoditelja zbog kojeg sam se i javio u ovoj temi.  :unsure

ok, jbg, zbunio si me.. budi transparentan, ovdje nema skrivanja imena i umotavanja u celofan.. nisam nikad pratila tu seriju pa nemam pojma tko ju je prevodio.. ako misliš da se može srediti, slobodno sređuj.. ako misliš da netko radi puno grešaka, slobodno napiši.. nitko nije savršen i svi smo tu da nešto naučimo.
0 0
Ja bih stvarno molio pristup skidanju titlova, navukao sam se sa curom na seriju a nigdje prijevoda poslije 3 epizode.
:please: :please:
0 0
Jadni Sneaky Pete! Umjesto priče o serijalu, uvuklo se, na mala vrata, nešto sasvim drugo. Pa uz sve isprike Ivani, stavljam svoj odgovor ovdje. Obećavam da ubuduće neću činiti takvo što. No kako sam ja očito izazvao kontroverze, red je i da odgovorim. Pa idemo po redu.

1. Napravio sam titlove za 4. sezonu Luthera(dvije epizode) i u vrijeme nastajanja mislio da sam na krovu svijeta. "Pazio" sam na sve i svašta, crtice, točkice, smislenost izraza itd. Bili su to sami počeci, kratko vrijeme nakon što sam se time počeo baviti. Zarazilo me. No, gospodin, koji je o tome neki dan pisao nije imao milosti prema meni :). Neka, žao mi je samo što to nije rekao ranije, svakako bi mi pomogao. Pa sam sinoć pogledao Luthera ponovno. Ocjena dotičnog gospodina je tak, tak. Nije bog zna što, ali je gledljivo iznad granice prolaznosti. Ali, da bih danas to napravio drugačije, bih. Eto 1:0 za njega. Inače, imam ja na rabošu i lošijih stvari kojima bi lakiranje dobro došlo. :)

2. Priču o "jesam brat, nisam brat" prenio sam nakon što mi je školska kolegica(bivša) skrenula pažnju da je pronašla nekakav transkript na švedskom, u kojem piše:"Nej, jag är din bror." Bila je malo zbunjena prijevodom u kojem stoji "Ne, ja nisam tvoj brat." Kako bilo, to ipak znači "Ne, ja sam (ti, tebi, tvoj)brat. Napisala je to autoru na forumu. Rekao sam joj da je u pravu jer se "ja nisam tvoj brat" kaže "Jag är inte din bror". Još sam joj rekao da se ne oslanja previše na transkripte jer u njima zna pisati svašta. Kad se bavim lomatanjem sa skandinavskim serijama, konzultiram se s Asom Skoglund(Swenska), koja sporni dio posluša(čuje), pa mi kaže o čemu je riječ. Eto imam sreće, poznajem Asu(Osu). I ne, nisam gledao Midnattssol, budem kad dođe na red. Ispalo je malo bedasto, kao da jesam, iako to ništa ne bi promijenilo na stvari. Jer ne znam dovoljno švedskog. Ma kaj, znam ga tek toliko, da tamo ne bih ostao gladan. :)

3. Po meni najvažnije. Ne znam o kojem našem kolegi se radi, a da je negdje "don't cut corners"  preveo kao "ne viri iza ćoška". Čak to i nije važno. Ali ono što jest važno je pametovanje o idiomima. Prije pojave interneta i Googlea takva budalaština nikom ne bi pala na pamet. Idiomi su, kako nas uče, izrazi koji imaju figurativno značenje i uglavnom ih razumiju govornici, u ovom slučaju, engleskog jezika. Zanimljivo je bauljati po raznim engleskim jezičkim forumima. Tamo možeš naučiti, da barem polovica Engleza, ne zna što znači barem polovica idioma. :) Pa pitaju. Katkad dobiju odgovor, a ponekad se na njega čeka malo dulje. Konkretno "cut corners" u osnovi znači činiti nešto na najlakši, najjeftiniji način preskačući(zaobilazeći) nešto što je od vitalne važnosti. Ima mnogo različitih primjera primjene ovog izraza, u raznim prilikama. Može li u konkretnom primjeru to biti prevedeno npr. "ne viri iza ćoška (da ne ostaneš bez nosa), pri čemu je italik nešto činjeno na najlakši način, a bold zaobilaženje važne stvari. Ne znam. Možda i može. :) Žao mi je što kolega nije "objasnio" što to "cut corners" TOČNO znači. Jer je , je l' da, opće poznato da idiomi imaju TOČNO značenje.

4. Bože što sam se raspisao. Oprostite. Neću se javljati narednih nekoliko mjeseci. Idem popravljati Luthera.
If two people always agree, one of them is unnecessary
0 0
sve pet, Borise, samo ti piši ;D

btw, kompletirana prva sezona Sneaky Pete - sve preporuke za seriju  :smfor (26):
0 0
Hvala Hyde
0 0
Veliko hvala hyde za kompletnu sezonu  :clapp :clapp :clapp !!!
0 0
Pogledao dve epizode. Baš dobro, radnja ima taj neki filmski šmek, podseća me na Ocean's eleven.
0 0
faks86
Pogledao dve epizode. Baš dobro, radnja ima taj neki filmski šmek, podseća me na Ocean's eleven.
Da. Traži ipak koncentraciju, ima skokova u vremenu...
Svakako preporuka za gledanje
0 0
Ovo je mnogo dobro. Napetost ne prestaje celu epizodu.  :sbowing_100-106
0 0
faks86
Ovo je mnogo dobro. Napetost ne prestaje celu epizodu.  :sbowing_100-106

da, odlična je serija.. i ja sam se ugodno iznenadila.. nisam bila neki ljubitelj Ribisija, ali rastura u toj ulozi  :clapp :clapp
0 0
savager
Javljam utiske kad zavrsim...

očekujem ovo:  :sbowing_100-106 :sbowing_100-106  :hslocked:
1 0
Odlično se završila, pred kraj pomislih "čemu druga sezona", ali su lepo upakovali.  :sbowing_100-106

Hvala, Ivana.  :smfor (25):
0 0
faks86
Odlično se završila, pred kraj pomislih "čemu druga sezona", ali su lepo upakovali.  :sbowing_100-106

Hvala, Ivana.  :smfor (25):

nema na čemu drugar, bit će i druga na vrijeme  :beer2:
0 0
Pogledao sinoc prve dve ep... Stvarno odlicno i gledljivo hteo sam i trecu ali poceo je bio All-Star pa sam morao da stanem. :D
0 0
groznim84
Pogledao sinoc prve dve ep... Stvarno odlicno i gledljivo hteo sam i trecu ali poceo je bio All-Star pa sam morao da stanem. :D

ovo uvijek možeš gledati, All-Star nema uvijek ;D
0 0
hyde_sb
groznim84
Pogledao sinoc prve dve ep... Stvarno odlicno i gledljivo hteo sam i trecu ali poceo je bio All-Star pa sam morao da stanem. :D

ovo uvijek možeš gledati, All-Star nema uvijek ;D
Morao sam da ispratim brata Jokica. :D
0 0
Pogledao jos dve ovo je odlicno. Nastavak veceras ako sutra ne odem na posao hyde_sb je kriva, sto nam je otkrila ovu seriju. :smfor (24):
0 0
groznim84
Pogledao jos dve ovo je odlicno. Nastavak veceras ako sutra ne odem na posao hyde_sb je kriva, sto nam je otkrila ovu seriju. :smfor (24):

da se odmah ogradim, evo tko je kriv:
Al Giardello
Sneaky Pete izgleda dobro

:hslocked: :hslocked:
0 0
Ono sto me je do sad dodatno odusevilo je videti... C.S. Lee koga nisam dugo video a obozavam ovog glumca.
Spoiler
I sto je sad u 4 epizodi spominjao antique roche tv show koji obozavam da gledam...
0 0
Zavrsio sinoc... Odlicna serija... Svidja mi se sto obracali paznju na dosta detalja... Mozda jedina mana sto je prkratka... da je imala jedno 13ep bilo bi cool. :D
0 0
groznim84
Zavrsio sinoc... Odlicna serija... Svidja mi se sto obracali paznju na dosta detalja... Mozda jedina mana sto je prkratka... da je imala jedno 13ep bilo bi cool. :D

ma bolje da je nisu razvlačili.. a i zato će biti 2. sezona  :smfor (6):
0 0
hyde_sb
groznim84
Zavrsio sinoc... Odlicna serija... Svidja mi se sto obracali paznju na dosta detalja... Mozda jedina mana sto je prkratka... da je imala jedno 13ep bilo bi cool. :D

ma bolje da je nisu razvlačili.. a i zato će biti 2. sezona  :smfor (6):
Pa da i to sto kazes. :D Da kraj je zanimljiv, videcemo sta ce biti dalje.
0 0
groznim84
Pogledao jos dve ovo je odlicno. Nastavak veceras ako sutra ne odem na posao hyde_sb je kriva, sto nam je otkrila ovu seriju. :smfor (24):

da se odmah ogradim, evo tko je kriv:
Al Giardello
Sneaky Pete izgleda dobro

:hslocked: :hslocked:
0 0

Premjesti temu

Odaberite odredišni forum

Spoji teme

Odaberite odredišnu temu (ID)

Preimenuj temu

Preimenuj temu

Potvrda brisanja

Želite li obrisati ovu temu? Ovo će privremeno obrisati temu i njezine poruke.

Brzi odgovor

Morate biti prijavljeni da biste odgovorili.
Pregled se otvara u većem prikazu. Koristite preuzimanje ako želite izvornu datoteku.
Stranica 2 / 5 Prikazano od 26 do 50 (ukupno 101 rezultata)
Tema 880
Poruka 52,426
Serija 681
Filmova 398
Prijevoda 13,752
Član 9,378

Online korisnici (1)

1 član 30 gostiju 5 botova Ukupno: 36

Član

Legenda

[ Administrator ] [ Moderator ] [ VIP ] [ Prevoditelj ] [ Član ]

Rođendani danas

Danas nema rođendana.

Najnoviji član

Rekordi posjećenosti

Danas

39

Oduvijek

5266

28.02.2026 12:00

Jezik:

Autorska prava 2016 - 2026 - Prijevodi-Titlovi.org - Sva prava pridržana.

Koristimo kolačiće

Koristimo nužne kolačiće za osnovne funkcije, a opcionalne kolačiće za analitiku i marketing.