Drugari, jedna stvar koja mi je bas bez veze su zakljucani prevodi.
Nesto razmisljam, kakvu to privilegiju imamo mi kad skupimo odredjeni broj postova da bi mogli da skidamo prevode, kad je nekolicina prevoda zakljucana. Stvar je u tome da je velika vecina serija prevedena na drugim sajtovima, dok ostale serije ciji prevodi postoje samo na ovom sajtu ... su zakljucani. To je apsurd jer su ljudi dosli na ovaj sajt upravo zbog toga kako bi mogli da skinu prevode za one serije ciji prevodi nemaju na drugim sajtovima, a ovde su zakljucani. A znate i sami koliko je vremana potrebno sakupiti 20, 40 ili vise postova, da bi na kraju naleteli na katanac, bas los fazon.
Primera radi, kada sam video da uskoro izlazi "The Morning Show" bukvalno sam sa nestrpljenjem cekao prve epizode da izadju. Video sam da se ne prevodi na drugim sajtovima vec samo na ovom sto mi je bilo super. Serija je prevedena veoma brzo, i naravno kada sam hteo da skinem prevod naleteo sam na katanac, opet. Pritom ono sto je jako ruzno je to sto nekolicina koja moze da skida prevode koji su zakljucani, komentarise na forumu u vezi serije u fazonu, "ta i ta epizoda je odlicna", "serija je super", "hvala za prevode", dok mi obicni smrtnici mozemo samo da citamo komentare i mastamo koliko je serija zapravo dobra. Serija je konacno pocela da se prevodi na drugim sajtovima, pritom jako sporo, tako da sam nekoliko puta dnevno ulazio i refresovao stranicu ne bi li video da je jos jedna epizoda prevedena. I sve to dok na ovom sajtu stoji odavno prevedena cela sezona - zakljucana. Tada sam se pitao, za sta ce mi ta privilegija da mogu da skidam prevode sa ovog sajta kad ne mogu da skinem prevod za onu seriju koja mi se gleda..
Sinoc bas gledam koju seriju da pocnem, i nakon analiziranja naidjem na seriju "Clan (The Out-Laws)" koja je cini mi se po mom ukusu. Na drugim sajtovima prevedena samo prva epizoda, ovde cela sezona. Odlicno - krenem da skinem drugu epizodu - katanac! Pritom je serija iz 2012, dakle nije nikakva ekskluziva.. Svasta.
Nakon svega toga stvarno ne vidim vise svrhu komentarisanja na forumu, i iskreno cini mi se da sam svoje vreme potrosio uzalud kako bih sakupio 40 postova. Za sta ce mi? Ni-za-sta! Poz.
Cuj,pravila sajta su takva kakva su.Brojem postova rastu i privilegije,vjerujem da bi ti pojedini clanovi to mogli potvrditi.Pozadinu stvari,kao i razlog osnivanja sajta se moze pronaci na netu.Ovo je bio nekako najbolji nacin (mozda ne i najsretniji,ali kako je tako je) da se prevoditeljima kojima je stalo do sebe zastiti dostojanstvo (koliko ga na netu moze biti[emoji4]).
Zakljucani prijevodi se mogu dobiti od prevoditelja direktno uz PM,sve uz dogovor.
Sto se tice navedene serije, ako nigdje nema prijevoda (ili postoji samo jedan od sezone), onda je kod nas ipak ekskluziva,zar ne[emoji4]?
Znam da nije lako skupiti broj postova,ali ovdje je tako.
Samo strpljenja i opusteno [emoji4][emoji481].
Sent from my SM-T825 using Tapatalk