1. Serije
  2. Le bureau des légendes

Le bureau des légendes

Nitko trenutno ne čita ovu temu.
Stranica 1 / 5 Prikazano od 1 do 25 (ukupno 112 rezultata)
Show 316

DGSE-u (Generalna direkcija za vanjsku sigurnost), odjel zvan Ured za Legende(BDL), daljinski je upravljao najvažnijim agentima francuskih obavještajnih službi: ilegalima. Uronjeni u neprijateljske zemlje, imaju zadatak identificirati ljude koji mogu biti zaposleni kao izvori informacija. Djelujući u sjeni, "ispod legende", to jest pod izmišljenim identitetom, žive dugi niz godina u trajnom duplikatu. Vraćajući se iz šestogodišnje tajne misije u Damasku, naš junak - poznatiji pod kodnim imenom Malotru - promaknut je u BDL i postupno se vraća u obični život. Ali on bez poštivanja bilo kakvog sigurnosnog protokola, čini se ne odustaje od svoje ilegalnosti i identiteta pod kojim je živio u Siriji. Naprosto nije u stanju zaboraviti svoju sirijsku ljubav, povjesničarku Nadiu El Mansour...

Godina: 2015.
Mreža: Canal+
Žanr: Kriminalistički, Drama
Glumci: Mathieu Kassovitz, Jean-Pierre Darroussin, Sara Giraudeau, Léa Drucker, Stefan Crepon, Zineb Triki, Florence Loiret Caille, Jonathan Zaccaï, Oleksiy Horbunov, Mathieu Amalric
Uredio bilja • 05.04.2026. 14:58
0 0
Serija Le Bureau des Legendes, po temi, ali i kvaliteti sigurno je na razini čuvene britanske špijunske serije Spooks. Gledajući je na preskokce, čini mi se da je u dosta elemenata i bolja. U svakom slučaju, za one koji vole ovaj žanr, vrijedna je napetog gledanja.
0 0
Apsolutno. Vec sam je pominjao jer je pratim, ostalo mi jos 4 epizode da zavrsim trecu sezonu.
Nego, je l' si resio da je prevodis?
0 0
Gataka
Apsolutno. Vec sam je pominjao jer je pratim, ostalo mi jos 4 epizode da zavrsim trecu sezonu.
Nego, je l' si resio da je prevodis?
Evo sam krenuo! Postavljen je pilot, a naravno nastavljam i dalje. Prikovala me je uz TV, pa malo gledam malo prevodim :) .Da, svakako, bit će. Mislim da je to ipak najbolja iz ovog miljea.
0 0
Onda cu stati i sacekati da prevedes, pa natenane da pogledam iznova sa nasim prevodom, jer serija to svakako zasluzuje. A verujem da ce se dopasti svakom ko bude odlucio da je gleda.

Od mene veliko hvala sto si odlucio da prevedes, po meni za sada medju TOP 5 francuskih serija, ako ne i medju 3 najbolje. Ne mogu sad da sudim jer nisam odgledao do kraja, ali blizu je da je svrstam medju 3 najbolje francuske serije.
Hvala i  :pozd:
0 0
Postavljena i druga. Ne znam kakav tko ima ritam gledanja, ali meni je toliko dobra da ne mogu dočekati sljedeću :) I dalje malo gledam, malo prevodim.
0 0
Turab
Ne znam zašto mi netko uporno briše komentar, odnosno zahvalu za prijevod. Nema smisla  :? ??

pa kad u 30 komentara zahvališ za prijevod, dođe vrijeme za čistku.. ima smisla.
0 0
Turab
hyde_sb
Turab
Ne znam zašto mi netko uporno briše komentar, odnosno zahvalu za prijevod. Nema smisla  :? ??

pa kad u 30 komentara zahvališ za prijevod, dođe vrijeme za čistku.. ima smisla.

Kojih 30 komentara? Ja sam napisao samo jedan. Meni lično je primjereno da za svaku seriju koju želim gledati i koja je prevedena kažem HVALA. I ja bih to prije nazvao ličnom netrpeljivošču, od početka mog boravka ovdje, a ne nekom čistkom. Kakve čistka? Što sam se čovjeku zahvalio.... Pusti me ne miru i nemoj na meni da liječiš živce

a ti si mogao poslati poruku, a ne se ovako javno otresati.
0 0
3.
0 0
Evo i četvrte. Francuzi ne posustaju!
0 0
Svaka cast sto pored ove prevodis jos neke koje su dosta losije od ove serije, ali moj ti je savet da se usredsredis na nju i ako ti vreme naravno dozvoljava da ti bude prioritet jer itekako to zasluzuje. Ustalom, videces i sam.
Ja sam prve 2 pogledao relativno brzo, a u trecoj je bilo zastoja za engl. titlovima, pa sam pauzirao, inace bih i trecu pogledao malte ne u cugu.
0 0
Gataka
Svaka cast sto pored ove prevodis jos neke koje su dosta losije od ove serije, ali moj ti je savet da se usredsredis na nju i ako ti vreme naravno dozvoljava da ti bude prioritet jer itekako to zasluzuje. Ustalom, videces i sam.
Ja sam prve 2 pogledao relativno brzo, a u trecoj je bilo zastoja za engl. titlovima, pa sam pauzirao, inace bih i trecu pogledao malte ne u cugu.

Ne bih ovo uopće pisao, ali me ponuklo na to jedno vrlo staro i dobro pravilo. Ne "ganjaj" onog tko izrađuje titlove (nazvati se prevoditeljem je pomalo pretenciozno) da ih radi po tvojoj volji. Jer volja je ono što nas drži u ovom poslu. Sve dok to i sam nisam probao, nisam znao kako taj posao uz zadovoljstvo, donosi i muku. Sad znam. Raditi titlove za zahtjevne serije kakva je Le Bureau des Legendes u "cugu" teško je a katkad i mučno. Raditi titlove za serije koje i nemaju neku veliku "prođu", jer smo različiti i sviđaju nam se različite stvari, još je teže. Potreban je odmor, kao i kod svih serija koje ne spadaju u rang mini-serija. Zato su savjeti takve vrste posve nepotrebni, i sve će sjesti na svoje mjesto. Strpljenja molim! Strpljenje je ono što nas drži u mnogim stvarima, pa i u ovim. Bit će. Inače seriju sam odgledao cijelu, je, odlična je, ali to sam znao već nakon prve epizode. Uostalom sve ono što sam o njoj napisao, potvrđuje to.

I za kraj, ocjene o tome da je neka serija znatno lošija od neke druge, posve su proizvoljne. Uvijek će se naći netko tko će voljeti neku "lošu" a neka "jako dobra, kultna" neće mu se svidjeti. Znam to po sebi. Razmjerno često mi se događa. Jer gledanje neke serije meni predstavlja relaksaciju. Ako nije tako, ne gledam je.
0 0
Epizoda 5 je tu. Kome treba, naravno. :)
0 0
Ma, kakvi Borise, ne ganjam ja nikog, niti trazim prevode. Nisam ja na tom levelu uopste, a i dovoljno sam usavrsio inglis da mogu pratiti serije koje nemaju nas prevod.
Ja imam itekako rispekt prema ovome sto radite, i nikada ne bih pljuvao po necijem trudu ili trazio da se neka serija prevede. Nemoj me shvatiti pogresno, samo sam dao predlog da malo vise vremena posvetis toj seriji, a ne da gubis vreme na izradu titlova bezvrednih serija. Mada, to je opet tvoja stvar i ogromna volja da nam priustis prevode za nepopularne serije, i s toga jos jednom, ogroman rispekt s moje strane, ali zaista.  :pozd:
Nema ljutis.  :bear3:
0 0
6. i 7.
0 0
8.
0 0
:clapp    (y)      :clapp
Jesi li odgledao sve 3 sezone?
0 0
Gataka
:clapp    (y)      :clapp
Jesi li odgledao sve 3 sezone?
Jesam, a sad dok radim titlove gledam 2. put, pa onda sa ženom i treći :)
0 0
Meni ostalo jos 4 epizode do kraja, ali kao sto pomenuh, sacekacu da je odradis celu, pa sa zadovoljstvom da progutam.
Obraduj me i reci da je do samog kraja na vrlo visokom nivou, please.  :EmoticonPrayer2
0 0
Gataka
Meni ostalo jos 4 epizode do kraja, ali kao sto pomenuh, sacekacu da je odradis celu, pa sa zadovoljstvom da progutam.
Obraduj me i reci da je do samog kraja na vrlo visokom nivou, please.  :EmoticonPrayer2

Najviši!
Spoiler
Je li bolja, teško je reći. Slabija svakako nije. Vrlo zanimljiv kraj!
0 0
Jea men, to mi reci  :thcheerleader3
Nadam se da ce opravdati dosadasnji status koji sam joj dao - TOP 5. ako ne i TOP 3. francuskih serija, do sada vidjenih.
0 0
Evo i devete epizode.
0 0
10. epizodom okončana je prva sezona izvrsne francuske serije. Rekoh već, nisam stručnjak, pa ne mogu prilaziti serijama sa tog stanovišta. Stoga ne znam je li ona u prvih 5 ili prvih 3 najboljih serija francuske produkcije. Rekao bih ovako: Francuzi imaju puno dobrih serija, od kojih se neke svrstavaju među njihove najbolje. Tu zajedno s njima je i ova. Izvrsni mladi glumci ( nije čudo) s lakoćom se nose sa zahtjevima, koji su pred njih postavljeni. Iako im obično ne znamo imena, radi se o vrhunskim produktima francuske škole, koje je užitak gledati.

Krećemo u pohod na 2. sezonu.
0 0
Ako je netko slučajno skidao titlove ove serije, molim vas da to učinite ponovno, za epizode 6-10. Bilo je, mojom greškom, neprevedenih segmenata. U novima je ta greška, uz neke sitnije, ispravljena.
0 0
Zamenila sam titlove.  :smfor (26):

Premjesti temu

Odaberite odredišni forum

Spoji teme

Odaberite odredišnu temu (ID)

Preimenuj temu

Preimenuj temu

Potvrda brisanja

Želite li obrisati ovu temu? Ovo će privremeno obrisati temu i njezine poruke.

Brzi odgovor

Morate biti prijavljeni da biste odgovorili.
Pregled se otvara u većem prikazu. Koristite preuzimanje ako želite izvornu datoteku.
Stranica 1 / 5 Prikazano od 1 do 25 (ukupno 112 rezultata)
Tema 888
Poruka 52,652
Serija 686
Filmova 398
Prijevoda 13,847
Član 9,465

Online korisnici (1)

1 član 35 gostiju 69 botova Ukupno: 105

Član

Legenda

[ Administrator ] [ Moderator ] [ VIP ] [ Prevoditelj ] [ Član ]

Rođendani danas

Danas nema rođendana.

Najnoviji član

Rekordi posjećenosti

Danas

495

Oduvijek

5266

28.02.2026 12:00

Jezik:

Autorska prava 2016 - 2026 - Prijevodi-Titlovi.org - Sva prava pridržana.

Koristimo kolačiće

Koristimo nužne kolačiće za osnovne funkcije, a opcionalne kolačiće za analitiku i marketing. Saznaj više