Prijava Registracija
  1. Početna
  2. TDDCrew Razbibriga
  3. OFF Topic
  4. Hrpica prijedloga i konstruktivnih kritika...

Hrpica prijedloga i konstruktivnih kritika...

3 gosta trenutno čitaju ovu temu.
Stranica 13 / 16 Prikazano od 301 do 325 (ukupno 377 rezultata)
stmusic
Ako se nesto pogresilo ili ako hoce da se doda nije moguce kod zadnjeg dozvoljenog posta, mozda bi moglo to da se omoguci, editovanje.

To je do plugina koji se koristi za limitiranje postova, te zapravo greška je do autora plugina što nije uzeo to u obzir. Tu smo nemoćni zapravo. :/ Baš ako ti je ključno nešto za izmenu posta a nisi mogao, pošalji meni poruku, dodaću ja, nije mi problem. :)
0 0
Meni je to vise do pravopisa, posto se uvek nesto pogresi a vidis tek kad postavis post, desava se, a nemas opciju da ispravis.
Verujem da mnoge to nervira kad im se desi da treba zadnji post da edituju.
0 0
stmusic
Meni je to vise do pravopisa, posto se uvek nesto pogresi a vidis tek kad postavis post, desava se, a nemas opciju da ispravis.
Verujem da mnoge to nervira kad im se desi da treba zadnji post da edituju.

Ako ti je neka uteha, nakon 100 postova ti se može skloniti limit za postove, tako da bez brige onda. ;D
0 0
Poprilicno je tesko doci i do 20 postova, posto sam primetio da nema puno postova (konstruktivne rasprave) na dnevnom nivou, dosta postova se i obrise, primer iz Serija bio je post nekog usera da se pocelo gledato druga sezona Lost in Space na moje pitanje o utiscima o drugoj sezoni kasnije vidim da je moj i post od toga korisnika obrisan.
Tako da nisam ni uspeo da saznam kakva je druga sezona od nekog ko je poceo da gleda.
Cak se neki postovi i spoje posle par dana pisanja,primer iz teme Filmska preporuka.

Ovaj moj post je obrisan, jedino dobro je sto sam dobio odgovor, pa sam znao sta da ocekujem od serije koju sam u medjuvremenu i poceo da gledam https://www.prijevodi-titlovi.org/forum/topics/view/1298/the-morning-show?page=2#post-43702
Ako sam vec zasluzio odgovor onda treba i moj post da se racuna, a ako se vec brise znaci da i ne treba da dobijem odgovor na njega.Kao u slucaju druge sezone Lost in Space, gde je neko smatrao da ne trebam da dobijem misljenje od nekog ko prati seriju.

Ako vec pisemo na forumu i serijama i filmovima ondak treba da se cuju i misljenja onih koji to gledaju.
Cas i ovaj odgovor da je The Morning Show cista drama mi je pomogao da znam sta da ocekujem od serije.
Mada sad razmisljam da sam ja to napisao nekom verovatno bi bilo obrisano .... :smfor (19):
0 0
Teško, ali si uspeo. :)

Znaš kako, postovi poput:

- Sviđa mi se serija, počeo sam je gledati.
- Šta se dešava u petoj sezoni?
- Kakva je serija, da li vredi pogledati?
itd..

To su postovi koji tehnički nisu spam, ali su napisani eto tako samo da se dostigne određena razina za preuzimanje titlova. Neko utroši po nekoliko sati da ispiše prevod i prilagodi sve kako treba. Za pisanje po forumu 4 posta po 5 dana, ne treba više od 10 minuta.

Ovo sa razinama i brojem preuzimanja nije neka kazna za sve vas, prosto ne poznajemo vas niti iko od vas može garantovati da te prevode, nečiji višesatni trud, nećete samo preuzeti i okačiti drugde i nikom ništa. Zato postoje te razine i ta ograničenja u postovima.

Svakako kroz mesec dana, mesec ipo aktivnosti, dostigne se 100 postova i onda se sklanja limit. Ako na neki način doprinesete zajednici i ostvarite poverenje, dobijate TDDC User, sa 5 prevoda dnevno(to je 4 sata sigurno neke epizode, što je dovoljno po nekom mom mišljenju), a opet ima i mogućnost VIP statusa, gde postoje neograničeni downloadi.

Zato smatram da je donekle korektno to što tražimo. :)
3 0
Jeste sve ja to razumem, ovo je privatan forum ....

Jos jedan predlog ovo pravilo:  ima pravo skinuti 1 titl dnevno (svaka 24 sata)
verujem da govorim u ime mnogih, da li bi ovo pravilo od (svaka 24 sata) moglo da se ogranici na 1 dnevno bilo kad, posto ispada nije bas  1 titl dnevno, jer mnogi sigurno ne cekaju da bas prodje tih 24 sata vec to u realnom vremenu bude 36h zbog obaveza raznih ne sede bas svi pored racunara, pa tako da moze da se dogodi da neko ima prava da skine danas pa onda isadne da mora da ceka jos 24h za ponovno skidanje i to na nedeljnom nivou moze da bude da je skunuo 3-4 titla zato sto nije mogao da ceka bas tih 24h da istekne,nego kad je u mogucnosti a tad je sigurno proslo dosta vise od 30-36h
Mnogo bi lakse korisnicima bilo kad bi to bilo ograniceno kao sto su postovi na 1dan, svaki dan da je u sistemu namesteno da imas prava na download  kao postovi, verujem da to nije tesko namestiti, samo ako se ima volje ....
Da sumiram moj predlog je da 1 tittl dnevno znaci bas to,  u roku tog dana da se ima pravo na 1, kad se predje na drugi dan da se ima pravo opet na tih 1 dnevno.
0 0
stmusic
Da sumiram moj predlog je da 1 tittl dnevno znaci bas to,  u roku tog dana da se ima pravo na 1, kad se predje na drugi dan da se ima pravo opet na tih 1 dnevno.

Za ovo ću se konsultovati sa ostatkom tima, razumem na šta misliš. Vrlo moguće da ćemo uvažiti ovo. :agree
0 0
Ne znam gde da se požalim.
Koristim priliku da se požalim na rad sajta, iako problem može biti sa moje strane.
Skinuo sam jedan subtitle sa sajta a kada sam hteo i drugi iskočilo mi je obaveštenje da sam već skinuo dva subtitla i da trebam sačekati 24 časa za ponovno skidanje!!!
0 0
astanisa
Ne znam gde da se požalim.
Koristim priliku da se požalim na rad sajta, iako problem može biti sa moje strane.
Skinuo sam jedan subtitle sa sajta a kada sam hteo i drugi iskočilo mi je obaveštenje da sam već skinuo dva subtitla i da trebam sačekati 24 časa za ponovno skidanje!!!

Da li koristiš možda Internet Download Manager ili neki drugi dodatak što olakšava preuzimanje titla. U evidenciji vidim da si isti prevod preuzeo dva puta ali u istoj sekundi, ili si dvoklik uradio ili je slučajna greška. Poništio sam to, možeš preuzeti sada još jedan prevod. :) Ali mi samo reci za svaki slučaj da li koristiš neki addons jer oni znaju da pošalju 2 zahteva sajtu i zato ispadne kao da je dva puta preuzet titl. :smfor (27): :smfor (27):
1 0
Milan95

Za ovo ću se konsultovati sa ostatkom tima, razumem na šta misliš. Vrlo moguće da ćemo uvažiti ovo. :agree

Ove me raduje ako se uvazi, verovatno moze da se iskoristi taj tajmer samo da odbrojava do pocetka novog dana, sto ne bi bilo tesko da se implemenira.
Milan95
U evidenciji vidim da si isti prevod preuzeo dva puta ali u istoj sekundi, ili si dvoklik uradio ili je slučajna greška.

Ovo bi mogao da bude i drugi predlog da se ne racuna u skidane ono sto se vec skine, tipa ako si tu seriju gledao pre 6 meseci da ostane zabelezeno da si ti vec taj prevod skinuo i da imas pravo da ga skidas neogranicen broj puta.
Nesto slicno kao sto se na nekim sajtovima zahvalis da bi video link i taj link je uvek dostupan za tebe u toj temi.

Ovo bi moglo da bude korisno nekima koji bi ponovo pogledali seriju a vec su skidali prevod, pa mislim da je glupo  opet im uvoditi pravilo cekanja.
A i kad se zeznes ovako da kliknes dva puta onda se ne bi racunalo.
0 0
Milan95
Da li koristiš možda Internet Download Manager ili neki drugi dodatak što olakšava preuzimanje titla. U evidenciji vidim da si isti prevod preuzeo dva puta ali u istoj sekundi, ili si dvoklik uradio ili je slučajna greška. Poništio sam to, možeš preuzeti sada još jedan prevod. :) Ali mi samo reci za svaki slučaj da li koristiš neki addons jer oni znaju da pošalju 2 zahteva sajtu i zato ispadne kao da je dva puta preuzet titl.

Da, koristim i download manager tj. on je integrisan u Chrome i verovatno to pravi problem. Skinuo sam juče i drugi subtitle zahvaljujući vama i koristim priliku da se zahvalim.
Drugi sam skinuo sam firefoxom :)
0 0
astanisa
Da, koristim i download manager tj. on je integrisan u Chrome i verovatno to pravi problem. Skinuo sam juče i drugi subtitle zahvaljujući vama i koristim priliku da se zahvalim.
Drugi sam skinuo sam firefoxom :)

Da, on je pravio problem. Tako je i meni duplo evidentirao pa sam proveravao do čega je, i zapravo ispadne da browser podnese zahtev pa onda idm i zato se dva puta "preuzme" fajl. Ako nije problem da preuzimaš preko Firefoxa prevode. Smislio sam način kako rešiti to (možda, moram testirati). :) Ako se desi opet tako nešto, javi mi putem poruke pa ću rešiti to opet, dok ne odradim ovu alternativu. :)
stmusic
Ovo bi mogao da bude i drugi predlog da se ne racuna u skidane ono sto se vec skine, tipa ako si tu seriju gledao pre 6 meseci da ostane zabelezeno da si ti vec taj prevod skinuo i da imas pravo da ga skidas neogranicen broj puta.
Nesto slicno kao sto se na nekim sajtovima zahvalis da bi video link i taj link je uvek dostupan za tebe u toj temi.

Ovo bi moglo da bude korisno nekima koji bi ponovo pogledali seriju a vec su skidali prevod, pa mislim da je glupo  opet im uvoditi pravilo cekanja.
A i kad se zeznes ovako da kliknes dva puta onda se ne bi racunalo.

Što se tiče ovoga, neće moći to ipak. Najbolje da sačuvate negde preuzeti prevod u takvim slučajevima. A i što bi neko gledao sve isto nakon 6 meseci, svega se seća itd. Onda najbolje da ostavi epizode i prevode pa pogleda za 6 meseci. ;D Sad da bude takva unikatnost downloada, to ne. Sorry. Ali ono za dnevno jedan a ne u 24h, to će biti uskoro, bićete svi obavešteni o tome. :)
1 0
stmusic
Uuups!
Prevod je zaključan za preuzimanje. Kontaktirajte autora za više informacija.

Rec je i prevodima za seriju Glitch druga sezona 5 i 6 epizoda,a vidim i da  su u trecoj sezoni zakljucani zadnja 2 prevoda ?

E sad kako imati prava da se skine prevod ?

fino ti piše da kontaktiraš autora.. dakle, kontaktiraj autora.
0 0
To iznad sam uspesno resio kontaktiranjem autora.

Pa vezano za zakljucavanje prevoda, mozda bi trebalo ko zakljucava prevode da zakljuca od pocetka, jer moze vrlo lako da se desi da se serija pocne i dodje se do prevoda koji je zakljucan, autor titila moze iz bilog kog razloga da ne dozvoli skidanje i onda nismo ni tamo ni vamo, korisnik poceo seriju i nema dalje, u principu bolje da je nije ni pocinjao, odnosno da je bila zakljucana cela od starta.
Post iznad moga iz ove teme pokazuje da sigurno ljudima smeta i sa duzim stazom https://www.prijevodi-titlovi.org/forum/topics/view/348/poverljiv-clan?page=3#post-44198
Ovako da je od pocetka sve zakljucano sigurno se ne bi ljudi toliko nervirali.

I jos jedan predlog pade im iz neke prepiske koju videh danas/juce sto se ne omoguci i prevod za filmove, nekako sam naziv sajta mi lici da mu je namena bila i za serije i za filmove, sigurno bi neko preveo i neki film koji ne postoji nigde ?
Ili je to mozda problem da se sve prati, vise posla za administraciju da to sve drzi pod kontrolom.
0 0
stmusic
To iznad sam uspesno resio kontaktiranjem autora.

Kao što je i pisalo u poruci prilikom downloada. :)
stmusic
Pa vezano za zakljucavanje prevoda, mozda bi trebalo ko zakljucava prevode da zakljuca od pocetka, jer moze vrlo lako da se desi da se serija pocne i dodje se do prevoda koji je zakljucan, autor titila moze iz bilog kog razloga da ne dozvoli skidanje i onda nismo ni tamo ni vamo, korisnik poceo seriju i nema dalje, u principu bolje da je nije ni pocinjao, odnosno da je bila zakljucana cela od starta.

Vrlo je jednostavno proveriti sve epizode pre početka preuzimanja/gledanja da li su otključane/zaključane i na osnovu toga odlučiti da li preuzimati. Eventualno kontaktirati autore titlova da pitati da li ima šanse za to i biti upućen u to. :)
stmusic
I jos jedan predlog pade im iz neke prepiske koju videh danas/juce sto se ne omoguci i prevod za filmove, nekako sam naziv sajta mi lici da mu je namena bila i za serije i za filmove, sigurno bi neko preveo i neki film koji ne postoji nigde ?
Ili je to mozda problem da se sve prati, vise posla za administraciju da to sve drzi pod kontrolom.

Bile su dva puta diskusije za filmove, i oba puta je odlučeno da ne budu. Možda ukoliko se pojave dva tri autora prevoda koji žele da objavljuju, meni je najmanji problem implementirati to u sajt. :)
0 0
Vrlo je jednostavno proveriti sve epizode pre početka preuzimanja/gledanja da li su otključane/zaključane i na osnovu toga odlučiti da li preuzimati. Eventualno kontaktirati autore titlova da pitati da li ima šanse za to i biti upućen u to. :)

Upravo ono sto sam naveo da se bas desilo istog dana da su dva korisnika videla da je prevod zakljucan na pola serije, pa je u onom citiranom postu izkazano nezadovoljstvo, e sad ja to znam sad ali ko se susretnt prvi put ne zna, a sigurno ako se ne dozvoli skidananje dalje da ce biti ljut, nezadovoljan ...
a sve bi se to izbeglo da je na pocetku znao da ce prevod u nekom trenutku biti zakljuca.

Nije problem kad znas nego sto verujem da je to nezadovoljstvo kod svakog koji se susretne prvi put da je neki zakljucan, verovatno covek postane frustriran kad vidi to, sto upravo ovaj post i dokazuje https://www.prijevodi-titlovi.org/forum/topics/view/348/poverljiv-clan?page=3#post-44198
Mozda neko nece da pise po forumu o tome, al evo user koji ima 100+ postova se tek sad susreo sa tim i nije bio zadovoljan.
0 0
Da se ti isti korisnici malo ljubaznije ponašaju prema autorima tih prevoda, možda bi ih i dobili. Isključivo na autoru je da li želi nešto podeliti, koliko i kako jer je sve na dobrovoljnoj bazi.

Niko od nas nema ništa od tog nezadovoljstva jer pre svega su svi ti ljudi ovde zbog tih prevoda koje im mi pružamo i usluge, ne mi zbog njih. Zato prosto nema svrhe o tome diskutovati.

Jedina opcija je kontaktirati autora, i ukoliko on dozvoli, onda može. Tako je kako je. :)
3 0
Jasno je to sve i to ne zameram, i ja se slazem da treba zakljucati, nego me nisi razumeo, ja sam za to da se cela sezona zakljuca,  pa ko hoce tu sezonu serije nek se potrudi.
Sad se dogadja da je zakljucana od pola a neko to tek vidi kad je dosao do zakljucane epizode, pa onda ne zna sta ga snaslo.

Moj predlog je ko zakljucava da zakljuca sve od pocetka pa do kraja sezone.

Koga zanima u startu ce videti da to ne moze da gleda, pa nek se potrudi da mu se otkljuca.
0 0
i mi hoćemo da vi komentirate serije za koje skinete titlove, ali to rade samo oni članovi koji su stvarno ovdje zbog titlova.. ja, konkretno, zaključam titlove kad vidim da netko skida i skida, a ni slova o toj seriji.. i onda sve dalje zaključavam što taj član počne skidati.. neka se ljuti koliko hoće, to me ni najmanje ne dira.. jel problem napisati par rečenica? većinom je to odgovor: ja gledam kad kompletiram sezonu.. imali smo takvih slučajeva pa su čitave te sezone završavale na drugim sajtovima.. e ne me že.
7 0
Listam na glavnoj stranici serije, i recimo tamo gde su informacije o seriji moglo bi da se prikaze imdb ocena, da kupi sa imdb-a i prikaze je.
Moglo bi da bude korisno.
0 0
stmusic
Listam na glavnoj stranici serije, i recimo tamo gde su informacije o seriji moglo bi da se prikaze imdb ocena, da kupi sa imdb-a i prikaze je.
Moglo bi da bude korisno.
Imate IMDb i theTVDB link na svakoj stranici sa serijom.
https://www.youtube.com/watch?v=EBTgyOfORxw
1 0
Prijedlog: Uz ime člana pored broja postova i lajkova moglo bi stajati i broj skinutih titlova. Vidljivo samo logiranima i ne odnosi se na TDD i Povjerljive članove.
0 0
Rulic
Prijedlog: Uz ime člana pored broja postova i lajkova moglo bi stajati i broj skinutih titlova. Vidljivo samo logiranima i ne odnosi se na TDD i Povjerljive članove.

Izvodivo jeste(možda mogu implementirati u smf), međutim što bi to bilo vidljivo korisnicima koji su ulogovani, nije ni od kakvog značaja. Međutim mogu to na sajtu uraditi da bude vidljivo ko je koliko prevoda preuzeo, tj. svako svoje samo. ;D Ako već neko od vas želi neku ličnu evidenciju, nije problem. ;D
0 0
moram pohvaliti Milana.. kakav maher od čovjeka, sajt izgleda savršeno  :clapp :clapp

https://www.prijevodi-titlovi.org/
5 0
da, odlično izgleda, prvo me šokiralo, reko šta je ovo ;D, svaka čast
1 0

Premjesti temu

Odaberite odredišni forum

Spoji teme

Odaberite odredišnu temu (ID)

Preimenuj temu

Preimenuj temu

Potvrda brisanja

Želite li obrisati ovu temu? Ovo će privremeno obrisati temu i njezine poruke.

Brzi odgovor

Morate biti prijavljeni da biste odgovorili.
Pregled se otvara u većem prikazu. Koristite preuzimanje ako želite izvornu datoteku.
Stranica 13 / 16 Prikazano od 301 do 325 (ukupno 377 rezultata)
Tema 880
Poruka 52,426
Serija 681
Filmova 398
Prijevoda 13,752
Član 9,378

Online korisnici (1)

1 član 68 gostiju 3 bota Ukupno: 72

Član

Legenda

[ Administrator ] [ Moderator ] [ VIP ] [ Prevoditelj ] [ Član ]

Rođendani danas

Danas nema rođendana.

Najnoviji član

Rekordi posjećenosti

Danas

72

Oduvijek

5266

28.02.2026 12:00

Jezik:

Autorska prava 2016 - 2026 - Prijevodi-Titlovi.org - Sva prava pridržana.

Koristimo kolačiće

Koristimo nužne kolačiće za osnovne funkcije, a opcionalne kolačiće za analitiku i marketing.